查电话号码
登录 注册

المركز الثقافي الدولي造句

造句与例句手机版
  • المركز الثقافي الدولي للجمهورية.
    共和国国际文化中心
  • ويوضح عمل المركز الثقافي الدولي للجمهورية والمراكز الثقافية الإثنية بوضوح كيف أصبحت سياسة التناغم فيما بين الأعراق في المقدمة.
    共和国国际文化中心和民族文化中心的工作明确展示了族裔间和谐政策的显着地位。
  • 467- ويتعاون كل من المركز الثقافي الدولي الأوزبكي والمراكز الثقافية الوطنية تعاوناً وثيقاً مع محطات البث التلفزيوني في أوزبكستان، كما تعمل هذه المراكز مع مكاتب التحرير في عددٍ من الصحف والمجلات الرائدة.
    共和国国际文化中心和民族文化中心同乌兹别克斯坦广播电台以及一些知名报纸和杂志编辑部建立了密切合作关系。
  • ومنذ عام 1995، تولى المركز الثقافي الدولي للجمهورية نشر أكثر من مجموعة من الكتب باللغتين الأوزبكية والروسية بشأن مسائل تتعلق بالثقافات الإثنية، ونظرية وتطبيق الوحدة المدنية، والتسامح وبناء تناغم فيما بين الأعراق والأديان.
    自1995年以来,共和国国际文化中心共出版了20几本与民族文化、公民团结的理论与实践、宽容和建立族裔间、宗教间和谐有关的问题的乌兹别克文和俄文书籍。
  • 465- ويولي كل من المركز الثقافي الدولي الأوزبكي والمراكز الثقافية الوطنية أهمية كبيرة لإقامة معارض للأعمال الفنية والقطعٍ الإثنوغرافية ولوازم الاستخدام اليومي وغيرها من التحف ذات الصلة بالثقافتين المادية والروحية والتي تثير الاهتمام بالتراث الثقافي لأوزبكستان المتعددة الإثنيات وترمي إلى ترويج وتطوير الفنون الجميلة لفناني أوزبكستان الذين ينتمون إلى مجموعات إثنية مختلفة.
    共和国国际文化中心和民族文化中心十分注意举办各种展览会,展示民族艺术品、民族风情习俗和物质文化遗产,及各民族艺术家的造型艺术作品,培养人们对多民族的乌兹别克斯坦文化遗产的兴趣。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المركز الثقافي الدولي造句,用المركز الثقافي الدولي造句,用المركز الثقافي الدولي造句和المركز الثقافي الدولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。